Wishlist
0
Menu
It
Cart
1

STORIES

To Express What is: Studio Visit with painter, Ál Varo Tavares d’Guilherme.

Per esprimere ciò che è: visita in studio con pittore, Ál Varo Tavares D’ Guilherme.

Abbiamo avuto la possibilità di passare a un pittore espressionista espressionista a bordo angolano, allevato a Lisbona e ora a base di Berlino, Ál Varo Tavares D’ Guilherme. Abbiamo parlato del suo tumultuoso percorso nella vita di un artista, delle esperienze dei suoi giorni precedenti e della sua relazione contemporanea con la sua pratica.
Read More
Demanding Female Autonomy through Cinema. Interview with Director, Andrea Hoyos.

Chiedendo autonomia femminile attraverso il cinema. Intervista con il regista, Andrea Hoyos.

Nel calore della sua cucina familiare Neukölln, abbiamo parlato in modo più approfondito delle origini dei suoi impulsi artistici, di come ha gestito i finanziamenti statali per un tale film antigovernativo e di come il film è diventato un faro nel movimento di autonomia femminile in Perù prima che soffrissero il colpo di censura.
Read More
Unpacking Inclusivity: Interview with PINKHAMMER founder, Killian Poolmans.

Disimballaggio inclusività: intervista con il fondatore di Pinkhammer, Killian Poolmans.

Abbiamo chiacchierato con il fondatore, Killian Poolmans, su Hund Hund Terrace per conoscere come il Pink Hammer si è unito, come stanno interrompendo le gerarchie esistenti e perché includere una diversità di prospettive è vantaggioso per tutti.
Read More
AW23 Previews.

AW23 Anteprime.

La campagna di Wintersasonal. Berlino, settembre 2023.
Read More
Collaging Different Worlds: Studio Visit with Object Designer, Anton Defant.

Collaging mondi diversi: visita in studio con oggetti designer, Anton Defant.

Anton è un intrigante designer di oggetti il ​​cui lavoro incarna sia un senso di giocosità che un senso di serietà che, sulla carta, non sembra che avrebbe senso, ma in realtà, in qualche modo. E così ne abbiamo parlato; Le sue ironiche sensibilità, il suo uso dei simboli quotidiani e il suo interesse a decostruire le nozioni preconcette di oggetti. Godere.
Read More
Preserving Cultural Identity in Exile: Interview with the founders of Berlin's Tibet Film Festival.

Preservare l'identità culturale in esilio: intervista con i fondatori del Tibet Film Festival di Berlino.

Se i topi potessero sentire, questo avrebbe appreso dell'affascinante viaggio che ha portato alla fondazione del festival; Un viaggio di accensione di una piattaforma per elevare l'arte e il film tibetani, aiutando a sua volta a preservare una cultura spesso oscurata dalla politica. La coppia ci ha illuminato allo stato unico del cinema tibetano, la complessità di coltivare un'identità culturale in esilio e sia le difficoltà, ma anche i premi di creare la loro piattaforma con un supporto materiale così limitato.
Read More
SS23 part II.

SS23 Parte II.

La nostra ultima campagna per SS23 Parte II.
Read More
Robot Arms, Found Forms, and the Joy of Making: Studio Visit with Designer, Matthias Gschwendtner.

Robot armi, forme trovate e la gioia di fare: visita in studio con designer, Matthias Gschwendtner.

Ci piace anche il suo lavoro a causa di quanto sia reattivo per l'ambiente circostante. Mentre respira la vita in materiali scartati o trascurati, mette in mostra la potenziale bellezza di tutti gli oggetti e ci spinge a riconsiderare le nostre percezioni del mondo che ci circonda. Abbiamo parlato del suo fascino per gli oggetti trovati, di come ha riparato un robot industriale di € 2000 da eBay Kleinanzeigen e di ciò che lo ha influenzato di recente. 
Read More
Living a Moment in Front of a Lens. Interview with Actor, Luka Dimic.

Vivere un momento davanti a una lente. Intervista con l'attore, Luka Dimic.

Questa settimana siamo entusiasti di dare il benvenuto al nostro primo attore nella serie Hundhund Stories. Dopo aver sfuggito alla guerra jugoslaviana da bambino, Luka Dimic È cresciuto in Germania, scoprendo la sua identità come interprete mentre studiava a Berlino. Dimic ha poi trascorso diversi anni a teatro tra Bern e Vienna prima di fare il salto per filmare e co-reciproco nel pluripremiato appena pubblicato Eismayer (2022)-Un film basato sul vero su una strana storia d'amore nell'esercito austriaco.
Read More

"Siamo solo un altro materiale". Intervista con l'artista interdisciplinare, Åsa Cederqvist.

Di recente abbiamo incontrato Åsa cederqvist - Un affascinante artista svedese che usa una varietà di mezzi per esplorare il comportamento umano e la nostra profonda connessione con la natura. Il lavoro di Åsa facilita un dialogo che trascende i confini razionali, fungendo da un viaggio edificante nella nostra immatertà e un invito all'azione positivo per una maggiore empatia e connessione con il nostro ambiente.
Read More
Depicting the Fireiness of Anxiety. Studio Visit with Painter, Adam Lupton.

Raffigurando la minima dell'ansia. Visita in studio con pittore, Adam Lupton.

Di recente abbiamo incontrato il pittore Adam Lupton, una nuova importazione sulla scena culturale di Berlino di New York. L'approccio unico di Adam è in qualche modo un'interazione tra pittura, stampa e artigianato, motivo per cui è particolarmente straziante che stai osservando le sue opere attraverso uno schermo. L'esperienza di visione di persona offre un delizioso viaggio di trame, processi e stili contenuti nella stessa tela che i pixel semplicemente non rendono giustizia. Il mese scorso, abbiamo visitato lo studio Moabit di Adam e abbiamo appreso dall'artista stesso sull'evoluzione della sua pratica, sulla storia della sua tavolozza di colori e sulla sua materia introspettiva.
Read More
How You Can Help Ukrainian Animals. Interview with Leonie Stein from WAYKS Berlin.

Come puoi aiutare gli animali ucraini. Intervista a Leonie Stein di Wayks Berlin.

Recentemente abbiamo visto che i nostri buoni amici a Wayks Berlino ha fatto una cosa bella usando le entrate delle loro vendite del Black Friday per acquistare un'intera tonnellata di cibo per animali domestici Petner - Un'organizzazione di salvataggio di animali a sostegno degli animali vulnerabili in Ucraina. Molti di questi animali hanno trovato nuove famiglie con cui convivere in tutta Europa da Barcellona a Berlino, come con Leonie, co-fondatore di Wayks, ormai orgoglioso proprietario di Gerda.
Read More
In Search of Beautiful Misunderstandings: Studio Visit with Installation Artist, Asako Shiroki.

Alla ricerca di splendidi malintesi: visita in studio con l'installazione, Asako Shiroki.

Un paio di settimane fa abbiamo lasciato cadere l'artista di installazione di Berlino, nato in giapponese, con sede a Berlino, Asako Shiroki. Era un pomeriggio triste e piovoso a Berlino, ma una conversazione calorosa e adorabile nel rifugio dello studio Schöneberg di Asako - che come un divertente coincidenza lo avrebbe fatto, non ero estraneo, dopo averlo visitato un anno e mezzo fa per intervistare's marito, Sanghyeok, riguardo ai suoi mobili a guida concettualmente. Questo giorno, tuttavia, riguardava Asako, ed è stato un piacere ascoltare la storia della sua pratica; Dai gioielli all'arte dell'installazione, portando a fatica tradizionale in legno giapponese a Berlino e il processo di creazione di "bellissimi malintesi".
Read More
The Authentic Unconscious: Studio Visit with Painter, Gala Lillian Glotzbach.

L'autentico inconscio: visita in studio con pittore, Gala Lillian Glotzbach.

Questa settimana abbiamo parlato Gala Lillian Glotzbach -Un giovane pittore nato a Berlino le cui composizioni sognanti hanno attirato l'instagram un paio di settimane fa. Nonostante sia in preparazione alla sua prossima mostra personale, Gala è stato così gentile da ospitarci nel suo studio per un tè verde e una deliziosa conversazione sulla sua pratica. Abbiamo parlato delle qualità catartiche ma drenanti delle sue espressioni introspettive, dell'evoluzione delle sue tavolozze di colori e della sua connessione con le sue radici caraibiche.
Read More
Finding a Symbiosis Between Process and Form: Studio Visit with Sculptor, Vero Janovec.

Trovare una simbiosi tra processo e forma: visita in studio con scultore, Vero Janovec.

A volte sento che dobbiamo aver esaurito la nostra estesa rete di artisti di Berlino per queste interviste. Ma poi, a volte, inciamperò serendipitamente su qualcuno del tutto di cui mi innamoro immediatamente. Vero Janovec è una di quelle persone. Ho trovato il lavoro di Vero su Instagram ed è stato immediatamente allecito dalle qualità primordiali delle sue sculture astratte. Volevo saperne di più sulla sua pratica. E così, qualche settimana fa, ho avuto la fortuna di incontrare Vero a casa sua per una tazza di caffè e una conversazione deliziosamente tangenziale sulle sue influenze, i suoi pensieri sul significato dietro il lavoro e su come le sue sculture si riferiscono alla natura.
Read More
“Words Are Not That Important”: Interview with Queer Artist & Performer, Boji Moroz.

"Le parole non sono così importanti": intervista con l'artista e l'esecutore queer, Boji Moroz.

Mi sono trovato per la prima volta in compagnia di Boji Moroz In un incontro di Halloween lo scorso ottobre. Ho ancora un vivido ricordo di girare un momento per scoprire che tutti erano rimasti in silenzio e Boji era in piedi su una sedia, Spotlit con una torcia per iPhone, offrendo una performance vocale apparentemente improvvisata. Era una voce piena di sentimento e operistica che controllava la stanza. Volevo saperne di più su Boji come artista - e, per fortuna, sono stati così gentili da obbligare, una visita in studio per un'intervista.
Read More
Introducing Same Day Delivery to our Berlin Customers.

Présentation de la livraison le jour même à nos clients de Berlin.

Nous proposons désormais une livraison le jour même à nos clients berlinois avec zéro émission de carbone par l'intermédiaire de nos amis de Labels .
Read More
Catching Distortions of Reality. Studio Visit with Ukrainian Photographer Victoria Pidust.

Capturer les distorsions de la réalité. Visite de studio avec la photographe ukrainienne Victoria Pidust.

Cette semaine, nous avons rendu visite à l'artiste photographe Victoria Pidust dans son studio de Weisensee. Nous avons été présentés à Victoria par un membre de la famille du studio – Laura – et lorsque nos yeux ont découvert pour la première fois ses explorations uniques et abstraites en photographie, nous avons su que nous devions lui parler. Victoria a eu la gentillesse de nous inviter dans son studio pour nous montrer ses tirages, boire du thé et partager ses histoires de construction d'obstacles de chars en Ukraine après l'invasion, comment elle a découvert la photographie et pourquoi elle est si attirée par la capture des distorsions de la réalité. .
Read More
Donate Glasses with Us This Black Friday.

Dona occhiali con noi questo venerdì nero.

Quest'anno, tuttavia, ci siamo sentiti costretti a sostenere un'organizzazione concentrandosi sul lavoro nelle nazioni in via di sviluppo, perché anche se persiste nell'incertezza economica globale e la sfortunata guerra in Ucraina, ci sono ancora molte persone nelle nazioni in via di sviluppo che hanno bisogno del nostro aiuto .
Read More
Voice Notes From Tehran.

Note vocali di Teheran.

Abbiamo messo in contatto con una donna a Teheran che è stata così gentile da condividere alcune note vocali con noi sul telegramma spiegando il contesto socio-politico di questa rivoluzione femminista, cosa vuol dire vivere sotto la dittatura e come stanno navigando con tali proteste con tale pesanti restrizioni su Internet. Di seguito condividiamo le trascrizioni di alcune di queste note vocali. La sua identità è nascosta a beneficio della sua sicurezza.
Read More
Try Our New Virtual Shopping Experience.

Prova la nostra nuova esperienza di shopping virtuale.

Read More
LOST IN TRANSLATION, SOMEWHERE BETWEEN YOGA AND SLEEPING.

Perso nella traduzione, da qualche parte tra yoga e dormire.

Read More
Capturing the Solitude of Being: Interview with Documentary Photographer, Massimiliano Corteselli.

Capturer la solitude de l'être : entretien avec le photographe documentaire Massimiliano Corteselli.

Massimiliano Corteselli m'a été récemment présenté par un bon ami, et alors qu'il partageait une bière un soir il y a quelques semaines à Prenzlauer Berg, il m'a parlé de son projet de documentation des incendies de forêt dans le sud de l'Italie. Cependant, lorsqu'il m'a montré certaines photographies sur son téléphone, j'ai été surpris et intrigué par les approches conceptuelles étranges et variées qu'il avait explorées pour créer ces compositions. J'étais intéressé d'en savoir plus sur la pratique de Massi — dans un esprit un peu plus sobre — et heureusement, il a eu la gentillesse de m'inviter dans son studio pour discuter autour d'un café et me montrer quelques-unes de ses estampes.
Read More
Meet Bridges Over Borders ⁠— a Community Collective Supporting BIPOC/ Queer/ Marginalised Refugees.

Incontra i ponti sopra i confini ⁠ - un collettivo della comunità a supporto dei rifugiati BIPOC/ queer/ emarginati.

Una volta che abbiamo sentito parlare del lavoro significativo di Ponti sopra i confini, sapevamo che era giusto condividere la nostra piattaforma con loro per aiutare ad amplificare la loro causa.
Read More
We Made a Dance Film.

Nous avons fait un film de danse.

Les artistes utilisant leur corps comme moyen d’expression nous ont toujours fascinés. Nous avons donc trouvé une excuse pour nous connecter avec des danseurs talentueux que nous admirons depuis un moment afin de créer quelque chose de beau. Vous pouvez trouver une liste complète des pièces du film ci-dessous.
Read More
“A Little in Architecture, Colours, Materials and Nature”: Studio Visit with Marten Herma Anderson.

"Un po 'di architettura, colori, materiali e natura": visita in studio con Marten Herma Anderson.

Architetto, ceramista e illustratore, Marten Herma Anderson's Una pratica più ampia può essere descritta come un'armonia tra questo trio di diverse discipline, in quanto consente al suo lavoro all'interno di ciascuno di informare e arricchire gli altri. Siamo diventati un fan di Marten su Instagram attraverso il suo opere in ceramica, quindi è stato un piacere connettersi con lui ed essere invitati nel suo studio per conoscere le complessità del suo approccio artistico, espressivo e onesto al design.
Read More
Navigating Black Masculinity. Interview with Artist and Writer, Kenny Sang.

Naviguer dans la masculinité noire. Entretien avec l'artiste et écrivain, Kenny Sang.

Artiste photographe, écrivain et danseur. Le travail de Kenny Sang aborde des thèmes trop rarement abordés dans les sphères dominantes. L'interaction complexe entre la masculinité, la sexualité et la fétichisation, et les tensions uniques auxquelles on est confronté lorsqu'on vit ces concepts en tant qu'homme noir – la voix artistique et photographique de Kenny est forte dans le discours important et continu autour de ces idées.
Read More
Investigating the Multitude of the Self. Studio Visit with Artist, Margaret Flatley.

Studiando la moltitudine del sé. Visita in studio con artista, Margaret Flatley.

Dallo scolpire con l'argilla alla realizzazione di candele a grandezza naturale per rintracciare la propria forma su tele giganti, artista Margaret FlatleyI metodi sono tortuosi e avvincenti come la conversazione che sono stato felice di avere con lei per un tè verde la scorsa settimana. Nel suo studio di Kreuzberg On (se la mia memoria serve) una mattina di Berlino classicamente piovigginata, Margaret è stata così gentile da mostrarmi sia nel suo studio che nella sua mente mentre discutevamo la sua apertura all'esplorazione di nuove metodologie, la sua relazione con la fotografia e il suo concettuale Approccio guidato alla pratica.
Read More
We Worked with Plastic Fischer to Remove 2 Tonnes of Plastic from Indian Rivers. Here's the Impact Report.

Abbiamo lavorato con Fischer di plastica per rimuovere 2 tonnellate di plastica dai fiumi indiani. Ecco il rapporto sull'impatto.

Il consumo consapevole è l'essenza di ciò che facciamo, il che significa che per il weekend del Black Friday, è stato importante per noi fare più di un semplice sconto. In quanto tale, abbiamo offerto ai nostri clienti l'opportunità di dare una mano con una causa significativa, per rimuovere 2000 kg di plastica dai fiumi indiani inquinati, in collaborazione con il meraviglioso team AT Fischer di plastica.
Read More
“Pacifism is a Privilege”: Words from Ukrainian Art Historian and Curator, Valeria Schiller.

« Le pacifisme est un privilège » : mots de l'historienne de l'art et conservatrice ukrainienne, Valeria Schiller.

Il y a quelques semaines, Valeria Schiller, historienne de l'art et conservatrice née en Crimée , est venue au studio pour partager avec nous son histoire de fuite de Russie à deux reprises et ses sentiments sur la guerre actuelle dans son pays natal.
Read More
“Like in all these days, I pretend that I’m calm”: Words from Ukrainian Writer, Liuba Dyvak.

"Comme tous ces jours, je fais semblant d'être calme": Mots de l'écrivain ukrainien Liuba Dyvak.

Pour continuer notre série Histoires de voix ukrainiennes, nous avons discuté avec Liuba Dyvak , un écrivain qui a réussi à fuir Kiev après le début de l'invasion. Il y a quelques semaines, Liuba est venue au studio pour partager son histoire autour d'une bière.
Read More
“We’d just like to not die as a culture”: Thoughts of a Ukrainian Student in Berlin.

"Vorremmo solo non morire come cultura": pensieri di uno studente ucraino a Berlino.

Un paio di settimane fa stavo scattando alcune foto di uno dei nostri nuovi pezzi sulla terrazza da studio quando un giovane mi ha avvicinato. Abbiamo avuto una conversazione amichevole e ho appreso che era arrivato solo di recente a Berlino dall'Ucraina, dopo di che il proprietario del blocco del lobo (dove Hundhund chiama casa), Olivia, lo ha gentilmente accolto insieme alla sua famiglia per vivere nell'appartamento A Poche porte dal nostro studio. Si chiama Kostia, è uno studente di Odesa a cui piace fare musica rap ed è stato così gentile da condividere la sua storia con noi.
Read More
“Not a Macbook and an iPhone — a car and a weapon”: Words from Ukrainian Multidisciplinary Musician, Люсі (Lucimuz).

"Pas un Macbook et un iPhone - une voiture et une arme": Mots du musicien multidisciplinaire ukrainien Люсі (Lucimuz).

Pour continuer notre série offrant notre plateforme aux voix ukrainiennes, nous avons discuté avec la musicienne multidisciplinaire Люсі (Lucimuz) de sa pratique consistant à tisser le folklore ukrainien et le romantisme religieux dans sa musique, lors de sa fuite à Berlin, et de ses sentiments face à l'invasion actuelle de son pays natal.
Read More
Memories of Home: Interview with Ukrainian Artist & Photographer, Elza Gubanova.

Memories of Home: intervista con l'artista e fotografo ucraino, Elza Gubanova.

Per continuare la nostra serie di voci ucraine, abbiamo aperto la nostra piattaforma all'artista e fotografo con sede a Lipsia Elza Gubanova, per esprimere i suoi pensieri e sentimenti su ciò che sta accadendo al momento nel suo paese d'origine. Elza è anche il fondatore di Collettivo OSTov  Un collettivo d'arte ucraino-tedesco con sede a Lipsia con l'obiettivo di promuovere lo scambio culturale e aumentare la visibilità dell'arte ucraina in Germania.
Read More
Sharing What We’ve Learned About Natural Dyeing. And How You Can Do it At Home.

Condividendo ciò che abbiamo imparato sulla tintura naturale. E come puoi farlo a casa.

Quando uno dei nostri team di progettazione  il talento Cecille Stein  Stava viaggiando in America Centrale, si imbatté in alcuni artigiani particolarmente dotati in un piccolo villaggio vicino a Oaxaca in Messico che lavoravano con materiali vegetali per produrre i loro coloranti in tessuto. Circa l'80% degli abitanti sono coinvolti nella continuazione di questo antico modo di creare colori dalle piante che li circondano.
Read More
“I Don’t Want to Live in Fear”: Words from Ukrainian Photographer, Kris Voitkiv.

« Je ne veux pas vivre dans la peur » : mots du photographe ukrainien Kris Voitkiv.

Read More
“The Eyes of My Grandmother Like I’ve Never Seen”: Words from Ukrainian Artist, Kat Oleshko.

« Les yeux de ma grand-mère comme je ne les ai jamais vus » : paroles de l'artiste ukrainienne Kat Oleshko.

Read More
Translating the Language of Movement. Interview with Performance Artist, Yu Bai.

Tradurre il linguaggio del movimento. Intervista all'artista performance, Yu Bai.

Read More
Favouring Materialism in Design. Interview with VAUST.

Favoriser le matérialisme dans le design. Entretien avec VAUST.

Read More
“Change will come anyway”: Studio Visit with painter, Lotte Wieringa.

"Il cambiamento arriverà comunque": visita in studio con pittore, Lotte Wieringa.

Read More
From the Court to the Canvas: Interview with painter, Filipp Jenikäe.

De la Cour à la Toile : Entretien avec le peintre, Filipp Jenikäe.

Read More
Experiencing Bread: Bakery Visit with KEIT Berlin.

Sperimenta il pane: visita al forno con Keit Berlin.

Read More
This Black Friday Weekend: We're Working with Plastic Fischer to Remove 2 Tonnes of Plastic Waste From Indian Rivers.

Questo fine settimana del Black Friday: stiamo lavorando con Fischer in plastica per rimuovere 2 tonnellate di rifiuti di plastica dai fiumi indiani.

Read More
Invoking the Essence of Organic Forms. Interview with Artist, Designer and Gardener, Louie Isaaman-Jones.

Invocando l'essenza di forme organiche. Intervista con artista, designer e giardiniere, Louie Isaaman-Jones.

Read More
Exploring Hempcrete. Studio Visit with Sculptor, Yasmin Bawa.

Esplorare Hempcrete. Visita in studio con scultore, Yasmin Bawa.

Read More
Reinterpreting the Visual Language of London. Studio Visit with Multidisciplinary Artist, Sam Sockett.

Réinterpréter le langage visuel de Londres. Visite d'atelier avec l'artiste multidisciplinaire, Sam Sockett.

Read More
Interdisciplinary Explorations into Queer Identity. Interview with Performer, Director & Writer, Phoenix Chase-Meares.

Esplorazioni interdisciplinari nell'identità strana. Intervista con l'esecutore, regista e scrittore, Phoenix Chase-Meares.

Read More
Leaving Berlin Behind and Heading for the Fields: Interview with Painter, Dóra Földes.

Lasciando alle spalle Berlino e dirigersi verso i campi: intervista con il pittore, Dóra Földes.

Read More
Dataprotection
(ClOSE)

Se fai clic su "Accetta tutti i cookie", accetti la memorizzazione dei cookie sul dispositivo per migliorare la navigazione del sito, analizzare l'utilizzo del sito e aiutare i nostri sforzi di marketing.

Accept