Wishlist
0
Menu
Ja
Cart
1

STORIES

To Express What is: Studio Visit with painter, Ál Varo Tavares d’Guilherme.

何を表現するか:画家とのスタジオ訪問、all varo Tavares d’Guilherme。

私たちは、リスボンが育て、現在はベルリンを拠点とする表現主義の画家であるアンゴラン・ボードに立ち寄る機会を得ました。 all varo tavares d’Guilherme。私たちは、芸術家の生活への彼の激動の道、彼の以前の時代からの経験、そして彼の実践との現代的な関係について話しました。
Read More
Demanding Female Autonomy through Cinema. Interview with Director, Andrea Hoyos.

映画を通して女性の自治を要求する。監督のアンドレア・ホヨスとのインタビュー。

彼女の家庭的なノイコルンキッチンの暖かさの中で、私たちは彼女の芸術的衝動の起源、彼女がそのような反政府映画のための州の資金をどのように管理したか、そして映画が女性の自治運動のビーコンになった方法について、より深く詳しく話しました。彼らが検閲の打撃を受ける前にペルーで。
Read More
Unpacking Inclusivity: Interview with PINKHAMMER founder, Killian Poolmans.

包括性の開梱:Pinkhammerの創設者であるKillian Poolmansとのインタビュー。

私たちは創業者とおしゃべりしました、 キリアンプールマン、Hund Hund Terraceで、ピンクハンマーがどのように統合されたか、既存の階層をどのように混乱させているか、そしてさまざまな視点を含めることが誰にとっても有益な理由について学びます。
Read More
AW23 Previews.

AW23プレビュー。

ウィンターシーズンキャンペーン。ベルリン、2023年9月。
Read More
Collaging Different Worlds: Studio Visit with Object Designer, Anton Defant.

さまざまな世界のコラージング:オブジェクトデザイナー、アントンデファントとのスタジオ訪問。

アントンは興味をそそるオブジェクトデザイナーであり、その作品は遊び心と深刻さの感覚の両方を具体化しています。そして、私たちはこれについて話しました。彼の皮肉な感性、日常のシンボルの使用、およびオブジェクトの先入観を解体することへの彼の関心。楽しむ。
Read More
Preserving Cultural Identity in Exile: Interview with the founders of Berlin's Tibet Film Festival.

亡命中の文化的アイデンティティの保存:ベルリンのチベット映画祭の創設者とのインタビュー。

マウスが聞くことができれば、これはフェスティバルの設立につながった魅力的な旅を知っていたでしょう。チベットの芸術と映画を隆起させるためのプラットフォームに点火する旅であり、しばしば政治によって隠されている文化を維持するのに役立ちます。このペアは、チベットの映画のユニークな状態、亡命中の文化的アイデンティティを育てる複雑さ、そしてそのような限られた物質的サポートでプラットフォームを作成することの報酬の両方に私たちを啓発しました。
Read More
SS23 part II.

SS23パートII。

SS23パートIIの最新キャンペーン。
Read More
Robot Arms, Found Forms, and the Joy of Making: Studio Visit with Designer, Matthias Gschwendtner.

ロボットアームズ、発見されたフォーム、そして作る喜び:デザイナーのマティアス・グシュウェントナーとのスタジオ訪問。

私たちは彼の周囲にどれほど敏感であるかのために彼の仕事を楽しんでいます。彼が捨てられた、または見落とされた素材に命を吹き込むと、彼はすべてのオブジェクトの潜在的な美しさを紹介し、私たちの周りの世界に対する私たちの認識を再考するように促します。私たちは、彼が発見されたオブジェクトに対する魅力、彼がeBay Kleinanzeigenから2000ユーロの産業ロボットをどのように修正したか、そして最近彼に影響を与えていることについて話しました。 
Read More
Living a Moment in Front of a Lens. Interview with Actor, Luka Dimic.

レンズの前で一瞬生きる。俳優、ルカ・ディミックとのインタビュー。

今週は、最初の俳優をHundhund Storiesシリーズに歓迎できることを楽しみにしています。子どもの頃のユーゴスラビア戦争を逃れた後、 ルカディミック ドイツで育ち、ベルリンで勉強しながらパフォーマーとしての彼のアイデンティティを発見しました。その後、ディミックはベルンとウィーンの間の劇場で数年間過ごした後、新しくリリースされた受賞歴のある映画と共演に飛躍します エイマイヤー (2022) - オーストリア軍の奇妙なラブストーリーに関する真の映画。
Read More

「私たちはただの資料です」。学際的なアーティスト、ÅsaCederqvistへのインタビュー。

私たちは最近追いました ÅsaCederqvist - さまざまな媒体を使用して人間の行動と自然との深いつながりを探る魅力的なスウェーデンのアーティスト。 Åsaの仕事は、合理的な境界を超越する対話を促進し、私たちの非物質性への高揚する旅と、私たちの環境とのより大きな共感とつながりのための積極的な行動を促す声を上げます。
Read More
Depicting the Fireiness of Anxiety. Studio Visit with Painter, Adam Lupton.

不安の耐火性を描いています。画家のアダム・ラプトンとのスタジオ訪問。

最近、ニューヨークのベルリン文化シーンへの新鮮な輸入である画家アダム・ラプトンに追いつきました。アダムのユニークなアプローチは、絵画、版画、クラフトの間の相互作用のようなものです。そのため、画面を通して彼の作品を見ているのは特に悲痛です。対面での視聴体験は、ピクセルが単に正義を与えないのと同じキャンバス内に含まれるテクスチャ、プロセス、スタイルの楽しい旅を提供します。先月、私たちはアダムのモアビットスタジオを訪問し、アーティスト自身から彼の練習の進化、彼のカラーパレットの物語、そして内省的な主題について学びました。
Read More
How You Can Help Ukrainian Animals. Interview with Leonie Stein from WAYKS Berlin.

ウクライナ動物を助ける方法。 Wayks BerlinのLeonie Steinとのインタビュー。

私たちは最近、私たちの良い友達を見ました ベルリンのwayks ブラックフライデーの販売からの収益を使用して、大量のペットフードを購入することで美しいことをしました ペットナー - ウクライナの脆弱な動物を支援する動物救助団体。これらの動物の多くは、バルセロナからベルリンまでヨーロッパ全土で暮らす新しい家族を見つけました。たとえば、ゲルダの誇り高い所有者であるウェイクスの共同設立者であるレオニーなどです。
Read More
In Search of Beautiful Misunderstandings: Studio Visit with Installation Artist, Asako Shiroki.

美しい誤解を求めて:スタジオ訪問インスタレーションアーティスト、浅子島。

数週間前、私たちは日本生まれのベルリンを拠点とするインスタレーションアーティストに立ち寄りました。 浅子島。ベルリンでは悲しくて雨の多い午後でしたが、浅子のシェーンバーグスタジオの避難所での温かくて素敵な会話でした。面白い偶然の偶然にも、私は1年半前にアサコのインタビューに訪れたことを心ためにしていませんでした夫、 Sanghyeok、彼の概念的に主導の家具について。しかし、この日は浅草についてであり、彼女の練習の話を聞くのは喜びでした。ジュエリーからインスタレーションアートまで、伝統的な日本の木製の建具をベルリンに持ち込み、「美しい誤解」を作成するプロセス。
Read More
The Authentic Unconscious: Studio Visit with Painter, Gala Lillian Glotzbach.

本物の無意識:画家とのスタジオ訪問、ガラリリアングロッツバッハ。

今週私たちは話しました ガラ・リリアン・グロッツバッハ - 数週間前に夢のような作曲がInstagramに目を向けた若いベルリン生まれの画家。彼女の今後のソロ展の準備の苦しみにもかかわらず、ガラは緑茶と彼女の練習についての楽しい会話のために彼女のスタジオで私たちをホストするのに十分親切でした。私たちは、彼女の内省的な表現のカタルシスでありながら排水性の品質、彼女のカラーパレットの進化、そして彼女のカリブ海の根とのつながりについて話しました。
Read More
Finding a Symbiosis Between Process and Form: Studio Visit with Sculptor, Vero Janovec.

プロセスとフォームの間の共生を見つける:Studio訪問、Sculptor、Vero Janovec。

これらのインタビューのために、ベルリンの芸術家の拡張ネットワークを使い果たしたに違いないと感じることがあります。しかし、その後、時々、私はすぐに私がすぐに恋に落ちるまったく新しい人に偶然につまずきます。 Vero Janovec それらの人々の一人です。 Veroの作業を見つけました インスタグラム そして、彼女の抽象的な彫刻の原始的な品質によってすぐに魅了されました。彼女の練習についてもっと知りたかった。それで、数週間前、私は幸運にも、彼女の家でコーヒーを一杯飲み、彼女の影響、仕事の背後にある意味についての彼女の考え、そして彼女の彫刻が自然とどのように関係するかについての喜んで接した会話のためにベロに会うことができました。
Read More
“Words Are Not That Important”: Interview with Queer Artist & Performer, Boji Moroz.

「言葉はそれほど重要ではありません」:クィアアーティスト&パフォーマー、ボジモロズとのインタビュー。

私は最初に会社にいることに気づきました ボジ・モロス 昨年10月にハロウィーンの集まりで。私はまだ、誰もが沈黙していたことを発見するために1つの瞬間を振り返るという鮮明な記憶を持っています、そして、ボジはiPhoneの懐中電灯でスポットライトを掲げて、一見即興のボーカルパフォーマンスを提供しています。部屋を制御したのは、ソウルフルでオペラの声でした。私はアーティストとしてのボジについてもっと知りたいと思っていました。ありがたいことに、彼らはある夜、インタビューのためにスタジオを訪れたことを義務付けるのに十分親切でした。
Read More
Introducing Same Day Delivery to our Berlin Customers.

ベルリンの顧客に同じ日配達を紹介します。

私たちは、私たちの友人を通じてゼロ炭素排出量でベルリンの顧客に同日配達を提供しています ラベル.
Read More
Catching Distortions of Reality. Studio Visit with Ukrainian Photographer Victoria Pidust.

現実の歪みをキャッチします。ウクライナの写真家ビクトリア・ピダストとのスタジオ訪問。

今週、私たちは写真アーティストを訪問しました、 ビクトリアピダスト、彼女のワイザーンスースタジオで。私たちはスタジオファミリーのメンバーであるローラによってビクトリアを紹介されました。私たちの目が最初に彼女のユニークで抽象的な写真を見つけたとき、私たちは彼女と話をしなければならないことを知っていました。ビクトリアは、私たちをスタジオに招待して、侵入後、写真を侵害した後、ウクライナのタンク障害物を建設し、写真を見つけた方法、そして彼女が現実の歪みを捉えることに惹かれている理由を共有するために、私たちをスタジオに招待してくれました。 。
Read More
Donate Glasses with Us This Black Friday.

このブラックフライデーにグラスを寄付してください。

しかし今年、私たちは発展途上国での仕事に焦点を当てた組織を支援することを強いられたと感じました。なぜなら、私たちが世界的な経済的不確実性に直面しているにもかかわらず、ウクライナでの不幸な戦争が続いているにもかかわらず、私たちの助けを必要とする発展途上国にはまだ多くの人々がいるからです。 。
Read More
Voice Notes From Tehran.

テヘランからの音声ノート。

私たちはテヘランの女性と連絡を取りました。テヘランは、このフェミニスト革命の社会政治的文脈、独裁政権の下で生きることがどのようなもので、彼らがこれらの抗議をそのような抗議活動をナビゲートしているかを説明するテレグラムについて、私たちといくつかの音声ノートを共有するのに十分親切であった女性と接触しました。重いインターネット制限。以下に、これらの音声ノートのいくつかの転写を共有します。彼女のアイデンティティは、彼女の安全のために隠されています。
Read More
Try Our New Virtual Shopping Experience.

新しい仮想ショッピング体験をお試しください。

Read More
LOST IN TRANSLATION, SOMEWHERE BETWEEN YOGA AND SLEEPING.

ヨガと睡眠の間のどこかで翻訳で失われました。

Read More
Capturing the Solitude of Being: Interview with Documentary Photographer, Massimiliano Corteselli.

存在の孤独を捉えてください:ドキュメンタリー写真家、マシミリアーノ・コルテセッリとのインタビュー。

Massimiliano Corteselli 最近、良い友人から私に紹介され、数週間前にPrenzlauer Bergで1晩ビールを共有している間、彼は南イタリアの山火事を記録している彼のプロジェクトについて教えてくれました。しかし、彼が携帯電話で写真のいくつかを見せてくれたとき、私は彼がこれらの作曲を作成するために探求した奇妙で多様な概念的アプローチに驚き、興味をそそられました。私はマッシの練習(少し冷静な心の中で)についてもっと聞きたいと思っていました。ありがたいことに、彼は私をスタジオに招待してコーヒーでチャットして彼のプリントを見せてくれました。
Read More
Meet Bridges Over Borders ⁠— a Community Collective Supporting BIPOC/ Queer/ Marginalised Refugees.

BRIDGES OVER BORDERS⁠ - BIPOC/クィア/疎外された難民をサポートするコミュニティ集団である。

意味のある仕事について聞いたら 境界線の橋、私たちは、彼らの大義を増幅するのを助けるために私たちのプラットフォームを彼らと共有することだけが正しいことを知っていました。
Read More
We Made a Dance Film.

ダンス映画を作りました。

自分の体を表現の媒体として使用しているアーティストは、常に私たちを魅了してきました。それで、私たちは、何かを美しいものにするために、しばらく賞賛してきた才能のあるダンサーとつながる言い訳を見つけました。以下の映画の作品の完全なリストを見つけることができます。
Read More
“A Little in Architecture, Colours, Materials and Nature”: Studio Visit with Marten Herma Anderson.

「建築、色、素材、自然の少し」:マルテン・ヘルマ・アンダーソンとのスタジオ訪問。

建築家、陶芸家、イラストレーター、 マーテン・ヘルマ・アンダーソン より広範な実践は、このさまざまな分野のトリオとの調和と表現されるかもしれません。私たちは彼を通してInstagramでMartenのファンになりました セラミック作品、ですから、彼とつながり、彼のスタジオに招待されて、彼の芸術的で表現力豊かで正直なデザインのアプローチの複雑さについて学ぶことは喜びでした。
Read More
Navigating Black Masculinity. Interview with Artist and Writer, Kenny Sang.

黒い男らしさをナビゲートします。アーティストと作家のケニー・サンとのインタビュー。

写真アーティスト、作家、ダンサー。 ケニーは歌いましたの作品は、主流の領域ではめったに議論されていないテーマと会話します。男らしさ、セクシュアリティ、フェチ化の複雑な相互作用、そして黒人男性としてこれらの概念を経験するときに対処するユニークな緊張 - ケニーの芸術的で写真の声は、これらのアイデアに関する重要で進行中の談話の強力な声です。
Read More
Investigating the Multitude of the Self. Studio Visit with Artist, Margaret Flatley.

自己の多数を調査する。アーティストのマーガレット・フラットリーとのスタジオ訪問。

粘土で彫刻することから、等身大のろうそくを作ることまで、彼女自身の形を巨大なキャンバスにたどることまで、アーティスト マーガレット・フラットリー先週、私が緑茶の上で彼女と一緒にいることを喜んでいた会話と同じくらい曲がりくねった、説得力があります。彼女のKreuzberg Studioで(私の記憶が提供されている場合)ベルリンの朝の朝、マーガレットは、新しい方法論、写真との関係、概念的に彼女の方法を探求するための彼女の開放性について議論したときに、彼女のスタジオと彼女の心の両方を見せてくれました。練習へのガイド付きアプローチ。
Read More
We Worked with Plastic Fischer to Remove 2 Tonnes of Plastic from Indian Rivers. Here's the Impact Report.

私たちはプラスチックフィッシャーと協力して、インドの川から2トンのプラスチックを除去しました。これがインパクトレポートです。

マインドフルな消費は、私たちがしていることの本質にあります。つまり、ブラックフライデーの週末には、単なる割引以上のことをすることが重要でした。そのため、私たちは、素晴らしいチームと共同で、汚染されたインドの川から2000kgのプラスチックを除去するために、意味のある大義を手伝う機会を顧客に提供しました。 プラスチックフィッシャー.
Read More
“Pacifism is a Privilege”: Words from Ukrainian Art Historian and Curator, Valeria Schiller.

「平和主義は特権です」:ウクライナの美術史家でありキュレーターのヴァレリア・シラーからの言葉。

数週間前、クリミア生まれの美術史家およびキュレーター ヴァレリア・シラー スタジオから来て、ロシアを2回逃れるという彼女の物語と、彼女の故郷での現在の戦争に対する彼女の感情を私たちと共有しました。
Read More
“Like in all these days, I pretend that I’m calm”: Words from Ukrainian Writer, Liuba Dyvak.

「これらすべての日のように、私は私が落ち着いているふりをします」:ウクライナの作家、リューバ・ディバクの言葉。

ウクライナの声のストーリーシリーズを続けるために、私たちは話しました Liuba Dyvak - 侵略が始まった後、なんとかキエフから逃げた作家。数週間前、Liubaはスタジオに来て、ビールで彼女の物語を共有しました。
Read More
“We’d just like to not die as a culture”: Thoughts of a Ukrainian Student in Berlin.

「私たちは文化として死なないようにしたい」:ベルリンのウクライナの学生の考え。

数週間前、私は若い男が私に近づいたとき、スタジオテラスで私たちの新しい作品の1つの写真を撮っていました。私たちは友好的な会話をしました、そして私は彼が最近ウクライナからベルリンに到着したことを知りました、その後、オリビアであるオリビアのローブブロックの所有者(Hundhundが家に電話する場所)が親切に彼を家族と一緒に連れて行って、アパートに住んでいます。スタジオからはほとんどありません。彼の名前はコスティアです。彼はラップ音楽を作るのが好きなオデサの学生であり、彼の物語を私たちと共有するのに十分親切でした。
Read More
“Not a Macbook and an iPhone — a car and a weapon”: Words from Ukrainian Multidisciplinary Musician, Люсі (Lucimuz).

「MacBookとiPhoneではなく、車と武器」:ウクライナの学際的なミュージシャン、上級(Lucimuz)の言葉。

私たちのプラットフォームをウクライナの声に提供するシリーズを継続するために、学際的なミュージシャンと話をしました 向き言 (Lucimuz)ウクライナの民間伝承と宗教的ロマン主義を彼女の音楽に織り込んだ彼女の実践、ベルリンに逃げ、現在の故郷の侵略に対する彼女の感情について。
Read More
Memories of Home: Interview with Ukrainian Artist & Photographer, Elza Gubanova.

家の思い出:ウクライナ人のアーティスト&写真家、エルザ・グバノバとのインタビュー。

一連のウクライナの声を継続するために、ライプツィヒを拠点とするアーティストと写真家にプラットフォームを開きました エルザ・グバノバ、彼女の母国で現時点で何が起こっているかについて彼女の考えや感情を表現する。エルザは創設者でもあります Ostov Collective  ライプツィヒに拠点を置くウクライナドイツの芸術集団は、文化交流を促進し、ドイツにおけるウクライナの芸術の認知度を高めることを目標としています。
Read More
Sharing What We’ve Learned About Natural Dyeing. And How You Can Do it At Home.

天然染色について学んだことを共有します。そして、あなたが家でそれをする方法。

デザインチームの1つ  才能 セシル・スタイン  中央アメリカを旅行していたので、彼女はメキシコのオアハカ近くの小さな村で、植物材料を使って独自の布染料を生産していた特に才能のある職人に出会いました。住民の約80%が、周囲の植物から色を作成するこの古代の方法の継続に関与しています。
Read More
“I Don’t Want to Live in Fear”: Words from Ukrainian Photographer, Kris Voitkiv.

「私は恐れに生きたくありません」:ウクライナの写真家、クリス・ヴォイトキブの言葉。

Read More
“The Eyes of My Grandmother Like I’ve Never Seen”: Words from Ukrainian Artist, Kat Oleshko.

「私が見たことのないような祖母の目」:ウクライナの芸術家、キャット・オレシコの言葉。

Read More
Translating the Language of Movement. Interview with Performance Artist, Yu Bai.

動きの言語の翻訳。パフォーマンスアーティスト、Yu Baiとのインタビュー。

Read More
Favouring Materialism in Design. Interview with VAUST.

デザインの唯物論を好む。 Vaustとのインタビュー。

Read More
“Change will come anyway”: Studio Visit with painter, Lotte Wieringa.

「とにかく変化が来る」:スタジオ訪問、ペインター、ロッテ・ウィエリンガ。

Read More
From the Court to the Canvas: Interview with painter, Filipp Jenikäe.

裁判所からキャンバスへ:画家とのインタビュー、フィリップ・ジェニカエ。

Read More
Experiencing Bread: Bakery Visit with KEIT Berlin.

パンの体験:ケイトベルリンとのベーカリー訪問。

Read More
This Black Friday Weekend: We're Working with Plastic Fischer to Remove 2 Tonnes of Plastic Waste From Indian Rivers.

このブラックフライデーの週末:プラスチックフィッシャーと協力して、インドの川から2トンのプラスチック廃棄物を除去しています。

Read More
Invoking the Essence of Organic Forms. Interview with Artist, Designer and Gardener, Louie Isaaman-Jones.

有機的な形の本質を呼び出す。アーティスト、デザイナー、庭師、ルーイ・イサマン・ジョーンズとのインタビュー。

Read More
Exploring Hempcrete. Studio Visit with Sculptor, Yasmin Bawa.

ヘンプクリートの探索。彫刻家のヤスミン・バワとのスタジオ訪問。

Read More
Reinterpreting the Visual Language of London. Studio Visit with Multidisciplinary Artist, Sam Sockett.

ロンドンの視覚言語を再解釈します。学際的なアーティスト、サム・ソケットとのスタジオ訪問。

Read More
Interdisciplinary Explorations into Queer Identity. Interview with Performer, Director & Writer, Phoenix Chase-Meares.

奇妙なアイデンティティへの学際的な調査。フェニックスチェイスメアーズ、ディレクター&ライター、ライター兼ライターとのインタビュー。

Read More
Leaving Berlin Behind and Heading for the Fields: Interview with Painter, Dóra Földes.

ベルリンを置き去りにし、フィールズに向かう:画家、ドラ・フェルドとのインタビュー。

Read More
Dataprotection
(ClOSE)

[すべてのCookieを受け入れる]をクリックすると、サイトナビゲーションを強化し、サイトの使用を分析し、マーケティング活動を支援するために、デバイスにCookieを保存することに同意します。

Accept